Insight Publica · Kozhikode, KeralaEst. 2026 · v0.1
Archive

Collections

Multilingual editions of classical, sacred, and world literary texts — built for scholarship, research, and AI data licensing.

Complete

Fable Collectionc. 300 BCE
Complete · 2,273 segments

Pañcatantra

Viṣṇuśarman

The ancient Indian fable collection — 2,273 prose and verse segments translated into 16 languages. One of the most translated works in world literature.

SanskritEnglishMalayalamHindiTamilKannadaTeluguBengaliArabicFrenchGermanRussianChineseJapaneseSpanishPortuguese
Arabic Classic9th–14th century CE
Complete · 1,001 nights

Alf Layla wa-Layla

Anonymous

The Thousand and One Nights — 1,001 nights of narrative, translated from the Hindawi Arabic edition into Malayalam. The complete corpus is available for research.

ArabicMalayalam
Sacred Textc. 200 BCE – 200 CE
Complete · 674 verses

Bhagavad Gītā

Vyāsa

The Bhagavad Gita — 674 verses aligned across 8 Indian languages. Sanskrit original with translations from Prabhupada (EN), Tejomayananda (HI), and team translations.

SanskritEnglishHindiMalayalamTamilKannadaTeluguBengali
Legal Text1950
Complete · 383 articles

Constitution of India

B.R. Ambedkar et al.

The Constitution of India — 383 articles aligned in English and Malayalam. A foundational legal corpus for Indian language NLP and governance research.

EnglishMalayalam

In Progress

Sanskrit Epicc. 500 BCE – 100 CE
QC in progress

Rāmāyaṇa

Vālmīki

The Vālmīki Rāmāyaṇa — 493 sargas, Griffith English translation aligned with a new Malayalam translation. Textual notes and variant readings in preparation.

SanskritMalayalamEnglish
Sanskrit Epicc. 400 BCE – 400 CE
Forthcoming

Mahābhārata

Vyāsa

The critical edition of the Mahābhārata — the longest epic in world literature. Malayalam translation in preparation following the Ramayana model.

SanskritMalayalam