Telugu

1

ഇന്ദുലേഖ

O. Chandu Menon · 1889 · తెలుగు

BETAKerala's first major Malayalam novel, here in 28 languages. AI-assisted translation from the proofed Malayalam source; human-reviewed for some languages, beta for others. Found an error? editor@insightpublica.com

మొదటి అధ్యాయము ప్రారంభము

చాతర మేనన్: ఏమిటి మాధవా, ఇంత సాహసముగా మాట్లాడితివి? ఛీ, ఇది ఎంతమాత్రమును బాగులేదు. ఆయన మనస్సునకు తోచినటుల చేయనిండు. కారణవర్ (ఉమ్మడి కుటుంబానికి పెద్ద దిక్కుగా ఉండే పురుషుడు) లకు మనము లోబడి ఉండవలెను గదా? నీ మాటలు కొంచెము శ్రుతిమించినవి.

మాధవన్: ఎంతమాత్రమును శ్రుతిమించలేదు. ఎవ్వరును సిద్ధాంతములు పలుకరాదు. ఆయనకు ఇష్టము లేనిచో చేయనవసరము లేదు. శిన్నన్‌ను నేను నాతో పాటు తీసుకొని పోవుచున్నాను. వానికి నేను చదువు చెప్పించెదను.

కుమ్మిణి అమ్మ: వద్దు నాయనా, వాడు నన్ను విడిచి ఉండలేడు. నీవు చాతర్‌నో, గోపాలన్‌నో తీసుకొని పోయి చదివించుము. ఏమైనను, నీపై కారణవర్‌కు కినుక కలిగినది. మాతో ఆయనకు ఇదివరకే మనస్తాపమున్నను, నిన్నన్నచో ఇంతవరకు ఆయనకు మిక్కిలి యిష్టముగా నుండెను.

మాధవన్: అటులనా, చాతర్ అన్నను, గోపాలన్‌ను ఇక ఆంగ్లము చదివించుటకు తీసుకొని పోయినచో అది యొక విచిత్రమే యగును.

ఇట్లు వారు సంభాషించుకొనుచుండగా ఒక భృత్యుడు వచ్చి మాధవనుని మేనమామ శంకర మేనన్ పిలుచుచున్నాడని చెప్పెను. వెంటనే మాధవన్ మేనమామ గదిలోనికి వెళ్లెను.

ఈ కథ ఇంకను వ్యాపించక మునుపే, మాధవనుని స్థితిగతులను గూర్చి ఇక్కడ కొంచెము ప్రస్తావించవలసి యున్నది. మాధవనుని వయస్సు, పంచు మేనన్‌తో జరిగిన సంబంధం (నాయర్-నంబూద్రిల మధ్య ఉండే ఒక ప్రత్యేక వైవాహిక బంధం) వివరములు, అతడు ఉత్తీర్ణుడైన పరీక్షల వివరములు మొదలైనవి పీఠికలో చెప్పబడియున్నవి గదా. ఇక ఇతనిని గూర్చి చెప్పవలసినది సంక్షేపముగా చెప్పెదను.

మాధవన్ మిక్కిలి బుద్ధిమంతుడును, మిక్కిలి సుకుమారుడునైన ఒక యువకుడు. ఇతని బుద్ధికుశలత యొక్క విశేషతను, ఆంగ్ల విద్యాభ్యాసము మొదలుపెట్టినది మొదలు బి. ఎల్. ఉత్తీర్ణుడగు వరకు పాఠశాలలో అతనికి శ్లాఘనీయముగా, క్రమక్రమముగా చేకూరిన కీర్తియే స్పష్టముగాను, సంపూర్ణముగాను వెల్లడి చేయుచుండెను. ఒక్క పరీక్షలోనైనను మాధవన్ మొదటి ప్రయత్నమున ఉత్తీర్ణుడై యుండని సమయము లేదు. ఎఫ్. ఎ., బి.ఎ. ఈ రెండును ప్రథమ శ్రేణిలో ఉత్తీర్ణుడయ్యెను. బి. ఎ. పరీక్షకు రెండవ భాష సంస్కృతము. సంస్కృతమున మాధవనునకు ప్రథమ శ్రేణి పాండిత్యము కలదు. బి. ఎల్. ప్రథమ శ్రేణిలో ప్రథముడుగా ఉత్తీర్ణుడైనందున మాధవనునకు పలు బహుమతులు లభించియుండెను. పాఠశాలలో మాధవనునకు చదువు చెప్పిన గురువులందరికిని, మాధవనుని కన్న సామర్థ్యమును, యోగ్యతయు గల శిష్యుడు తమకెన్నడును లేడను దృఢ విశ్వాసముండెను. ఈ విశేష బుద్ధికి నివాసముగా నుండుటకు తదనురూపముగా సృష్టింపబడినదా మాధవనుని దేహము అని అతనిని చూచి పరిచయమైన యెల్లరకును తోచును.

ఒక పురుషుని గుణదోషములను వివరించుటలో అతని శరీర సౌందర్య వర్ణనను విశేషముగా చేయుట సాధారణముగా అనవసరము. బుద్ధి, సామర్థ్యము, చదువు, పౌరుషము, వినయాది గుణములను గూర్చి చెప్పినచో సరిపోవును. అయినను మాధవనుని దేహకాంతిని గూర్చి రెండక్షరములు ఇక్కడ చెప్పకుండుట ఈ కథ యొక్క స్థితికి సరిపోదని ఒకవేళ నా పాఠకులు అభిప్రాయపడెదరేమో యని శంకించి సంక్షేపముగా చెప్పుచున్నాను.

దేహము బంగారు వర్ణము. దినప్రతి దేహసౌష్ఠవము కొరకు ఆచరించుచు వచ్చిన వ్యాయామములచే ఈ యౌవనకాలమున మాధవనుని దేహము మిక్కిలి మోహనముగా నుండెను. అవసరమునకు మించి ఎంతమాత్రమును స్థూలముగా కాక, ఎంతమాత్రమును కృశించినటుల కానరాక, చూడముచ్చటగా నున్న మాధవనుని చేతులు, వక్షస్థలము, కాళ్లు చూడగా బంగారముతో పోతపోసినవో యనిపించును. ఆకారము పొడవుగా నుండెను. మాధవనుని దేహమును కొలవవలెనన్నచో, ప్రయాసము లేకయే కాళ్ల మోకాళ్ల వరకు పొడవుగా, మిక్కిలి అందముగా నుండు మాధవనుని కురుమతో మోకాళ్ల వరకు కచ్చితముగా కొలవవచ్చును. మాధవనుని ముఖమునందలి కాంతియు, పౌరుషశ్రీయు, ప్రతి యవయవమునకు ప్రత్యేకముగా గల యొక సౌందర్యమును, ఒకదానితో నొకటికి గల పొందికయు, మొత్తము మీద మాధవనుని ముఖమును, దేహసౌష్ఠవమును కలిపి చూచినపుడు కలుగు ఒకానొక శోభ అద్భుతమనియే చెప్పవలెను. మాధవనునితో పరిచయము గల సకల యూరోపియనులును కేవలము చూచినంత మాత్రముననే మిక్కిలి కౌతుకము చెంది మాధవనునకు మిత్రులైరి.

ఇట్లు ఈ యౌవనారంభమున తన శరీరమును కీర్తియు మిక్కిలి మనోహరములని సర్వజనులకును అభిప్రాయముండుట తనకు గొప్ప భూషణమనియు, దానిని యెన్నడును పోగొట్టుకొనరాదను తలంపొ, లేక స్వాభావికమగు బుద్ధిగుణమో యెరుగను గాని, మాధవన్ సాధారణ యువకులలో పదునెనిమిది వత్సరముల వయస్సు నుండి క్రమముగా వివాహము చేసుకొని గృహస్థాశ్రమమును స్వీకరించులోపల నిర్భాగ్యవశమున కొన్ని సమయములందు కానవచ్చు దుర్వ్యాపారములలో దేనియందును ఎంతమాత్రమును ప్రవేశించలేదని నేను నిశ్చయముగా చెప్పగలను. అందువలన స్వాభావికమగు దేహకాంతియు, చురుకుదనమును, పౌరుషమును మాధవనునకు పూర్ణ యౌవనము వచ్చినపుడు చూడవలసినదే.

మాధవనునకు ఆంగ్లమున మిక్కిలి నైపుణ్యముండెనని నేను వేరుగా చెప్పనవసరము లేదు గదా. లాన్ టెన్నిస్, క్రికెట్ మొదలగు ఆంగ్ల పద్ధతి వ్యాయామ వినోదములందును మాధవన్ అతి నిపుణుడు. వేట యందు బాల్యము నుండియే పరిశ్రమించి యుండెను. బహుశా, ఇది తన తండ్రి గోవిందప్పణిక్కర్ నుండి లభించిన యొక వాసన కావచ్చును - ఆయనకు వేట యనగా గొప్ప పిచ్చి. వేట యందలి ఆసక్తి మాధవనునకు మిక్కుటముగా నుండెను. రెండు మూడు విధములైన విశేషమైన తుపాకులు, రెండు మూడు పిస్తోళ్లు, రివాల్వరులు తాను వెళ్లుచోట్లకెల్లా తీసుకొని పోవుట వాడుక. తన వినోద సుఖములు చివరకు వేరొక మార్గమున తిరుగు వరకును వేటయందే మాధవన్ అధికముగా వినోదించుచుండెను.

భృత్యుడు వచ్చి పిలుచుటచే మాధవన్ తన మేనమామ వద్దకు వెళ్లి నిలచెను.

శంకర మేనన్: మాధవా, ఇది యేమి కథ! వృద్ధాప్యమున కారణవర్‌తో ఎన్నెన్ని అధిక్షేప వాక్యములు పలికితివి. ఆయన నిన్ను ఆంగ్లము చదివించిన ఫలమిదేనా? నీ కొరకు ఆయన యెంత ద్రవ్యము వెచ్చించెను.

మాధవన్: మేనమామగారును ఇట్లభిప్రాయపడుట మా దురదృష్టము! విషయమును చెప్పునపుడు నేనన్యాయముగా నెవ్వరికిని భయపడి చెప్పకుండ నుండను. నాకు ఈ విధమైన దుష్టత్వమును చూచి సహించలేను. పెద్ద మేనమామ దేహకష్టము చేసి సంపాదించిన ఒక్క కాసైనను ఖర్చుపెట్టమని నేను కోరలేదు. పూర్వీకులు సంపాదించినదియు, మన అభ్యుదయమునకును, మేలునకును ఆయన తనవద్ద నుంచుకొనిన ధనమును మన న్యాయమైన అవసరములకు వెచ్చించమనియే నేను చెప్పితిని. కుమ్మిణి అమ్మయు, ఆమె సంతానమును ఇచ్చటి సేవకులు కారు, వారిని పెద్ద మేనమామ యెందులకింత నిర్దయగా త్రోసిపుచ్చుచున్నారు? వారి యిద్దరు కొడుకులను ఆంగ్లము చదివించలేదు - కల్యాణికుట్టిని కూడ తగినంతగా చదివించలేదు. ఎంత కష్టముగా నున్నది ఈయన చేయు పని. ఇట్లు దుష్టత్వమును చూపవచ్చునా? ఇక ఆ చిన్న శిన్నన్‌ను కూడ గిత్త వలె పెంచవలెననియే ఆయన భావన యట. దీనికి నేను సమ్మతించను. నేను వానిని తీసికొనిపోయి చదివించెదను.

శంకర మేనన్: భేష్ - భేష్! బహు విశేషముగా నున్నది! నీవు దేనితో చదివించెదవు? నెలకు ఏబది రూపాయలు గదా నీకిచ్చుచున్నారు? నీవు దేనితో చదివించెదవు? మేనమామ కినుక కలిగినచో పలు కష్టములు రావచ్చును. వెంటనే పోయి కాళ్లపై బడుము.

"మేనమామ కినుక కలిగినచో పలు కష్టములు కలుగవచ్చును" అను మాట వినగానే మాధవన్ మొదట ఇందులేఖను గూర్చియే తలంచెను. ఆ తలంపు కలిగిన క్షణమున మాధవనుని ముఖమున ఒక వికారభేదము స్పష్టముగా కనబడెను. అయినను దానినాతడు వెంటనే అణచుకొనెను. గదిలో అటునిటు నడచుచు, కొంచెము మందహాసముతో మాధవన్ ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.

మాధవన్: ఆయనకు నేనెందులకు కినుక కలిగించెదను? న్యాయమైన మాట పలికినచో ఆయన యెందులకు కినుక వహించవలెను? ఆయన యొక్క ఆ అన్యాయమైన కినుకకు నాకు భయము లేదు.

శంకర మేనన్: ఛీ! గురుత్వహీనముగా మాట్లాడకుము.

మాధవన్: ఏ గురుత్వహీనత? నాకు ఈ మాటకు అర్థమే తెలియకున్నది.

శంకర మేనన్: అది తెలియకపోవుటయే కష్టము. అప్పూ! నీవు కొంచెము ఆంగ్లము చదివి సమర్థుడనైతినని తలంచి మన సంప్రదాయమును, నడవడికను విడిచిపెట్టకుము. నాయన భోజనము చేసెనా?

మాధవన్: లేదు. నాకు మనస్సున కెంతో అస్వస్థతగా నున్నది.

అమ్మ పాలగஞ்சி తీసుకొని దారిలో వచ్చుచుండెను. అప్పుడు పార్వతి అమ్మ పాలగஞ்சிని వెండి గిన్నెలో చేతబట్టుకొని లోనికి ప్రవేశించెను.

శంకర మేనన్: పార్వతీ! వింటివా, నాయన చెప్పినదంతయు?

పార్వతి అమ్మ: వింటిని! ఎంతమాత్రమును బాగులేదు.

మాధవన్: పాలగஞ்சி ఇటు ఇమ్ము.

రెండు గ్రుక్కల పాలగஞ்சிని ఆమె చేతి నుండియే త్రాగి, అమ్మ ముఖము వంక చూచి నవ్వుచు.

మాధవన్: ఏమి, అమ్మకును నాపై విరోధము కలిగినదా?

పార్వతి అమ్మ: మరేమి; దానికేమి సందేహము? అన్నగారికిని, మేనమామకును యిష్టము కానిది నాకును యిష్టము కాదు. సరే; ఈ గஞ்சி త్రాగుము. తరువాత మాట్లాడవచ్చును. మధ్యాహ్నమైనది. ఈ కురుమను యెందులకని యెల్లప్పుడును ఇటుల వ్రేలాడదీయుచున్నావు; ఇటు రమ్ము; నేను ముడివేసి పెట్టెదను. కురుమ సగము విడిపోయినది.

మాధవన్: అమ్మా, శిన్నన్‌కు ఆంగ్లము చదివించుట అవసరమా కాదా? మీరే చెప్పండి.

పార్వతి అమ్మ: అది నీ పెద్ద మేనమామ నిశ్చయించవలసినది కాదా నాయనా. నాకేమి తెలియును. నిన్ను చదివించినది పెద్ద మేనమామ గదా? ఆయనే వానిని కూడ చదివించునులే.

మాధవన్: పెద్ద మేనమామ చదివించనిచో?

పార్వతి అమ్మ: చదువనవసరము లేదు.

మాధవన్: దానికి నేను సమ్మతించను.

పార్వతి అమ్మ: గిన్నె ఇటు యిమ్ము; నేను పోవుచున్నాను. భోజనమునకు త్వరగా రమ్ము.

മലയാളം
తెలుగు
ഒന്നാം അദ്ധ്യായം പ്രാരംഭം
మొదటి అధ్యాయము ప్రారంభము
ചാത്തരമേനവൻ / Chathara Menon
എന്താണു മാധവാ ഇങ്ങനെ സാഹസമായി വാക്കുപറഞ്ഞത്? ഛീ ഒട്ടും നന്നായില്ല. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ മനസ്സുപോലെ ചെയ്യട്ടെ. കാരണവന്മാർക്കു നോം കീഴടങ്ങണ്ടേ? നിന്റെ വാക്കു കൂറേ കവിഞ്ഞുപോയി.
ఏమిటి మాధవా, ఇంత సాహసముగా మాట్లాడితివి? ఛీ, ఇది ఎంతమాత్రమును బాగులేదు. ఆయన మనస్సునకు తోచినటుల చేయనిండు. కారణవర్ (ఉమ్మడి కుటుంబానికి పెద్ద దిక్కుగా ఉండే పురుషుడు) లకు మనము లోబడి ఉండవలెను గదా? నీ మాటలు కొంచెము శ్రుతిమించినవి.
മാധവൻ / Madhavan
അശേഷം കവിഞ്ഞിട്ടില്ലാ. സിദ്ധാന്തം ആരും കാണിക്കരുത്. അദ്ദേഹത്തിന് മനസ്സില്ലെങ്കിൽ ചെയ്യേണ്ട. ശിന്നനെ ഞാൻ ഒന്നിച്ചു കൊണ്ടു പോവുന്നു. അവനെ ഞാൻ പഠിപ്പിക്കും.
ఎంతమాత్రమును శ్రుతిమించలేదు. ఎవ్వరును సిద్ధాంతములు పలుకరాదు. ఆయనకు ఇష్టము లేనిచో చేయనవసరము లేదు. శిన్నన్‌ను నేను నాతో పాటు తీసుకొని పోవుచున్నాను. వానికి నేను చదువు చెప్పించెదను.
കുമ്മിണി അമ്മ / Kummini Amma
വേണ്ടാ കുട്ടാ, അവൻ എന്നെ പിരിഞ്ഞു പാർക്കാൻ ആയില്ലാ, നീചാത്തരെയോ, ഗോപാലനെയോ കൊണ്ടുപോയി പഠിപ്പിച്ചൊ. ഏതായാലും നിന്നോടു കാരണവർക്കു മുഷിഞ്ഞു. ഞങ്ങളോടു മുമ്പുതന്നെ മുഷിഞ്ഞിട്ടാണെങ്കിലും നിന്നെ ഇതുവരെ അദ്ദേഹത്തിനു വളരെ താല്പര്യമായിരുന്നു.
వద్దు నాయనా, వాడు నన్ను విడిచి ఉండలేడు. నీవు చాతర్‌నో, గోపాలన్‌నో తీసుకొని పోయి చదివించుము. ఏమైనను, నీపై కారణవర్‌కు కినుక కలిగినది. మాతో ఆయనకు ఇదివరకే మనస్తాపమున్నను, నిన్నన్నచో ఇంతవరకు ఆయనకు మిక్కిలి యిష్టముగా నుండెను.
മാധവൻ / Madhavan
ശരി, ചാത്തരജേഷ്ടനെയും ഗോപാലനെയും എനി ഇംക്ലീഷ് പഠിപ്പിക്കാൻ കൊണ്ടുപോയാൽ വിചിത്രം തന്നെ. ഇങ്ങനെ ഇവർ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടു നില്ക്കുന്ന മദ്ധ്യേ ഒരു ഭൃത്യൻ വന്നു മാധവനെ അമ്മാമൻ ശങ്കരമേനവൻ വിളിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. ഉടനെ മാധവൻ അമ്മാമൻ്റെ മുറിയിലേക്കു പോയി. ഈ കഥ എനിയും പരക്കുന്നതിനു മുമ്പ് മാധവൻ്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ചു സ്വല്പമായി ഇവിടെ പ്രസ്താവിക്കേണ്ടി വന്നിരിക്കുന്നു. മാധവന്റെ വയസ്സ്, പഞ്ചുമേനവനുമായുള്ള സംബന്ധവിവരം, പാസ്സായ പരീക്ഷകളുടെ വിവരം ഇതുകളെപ്പറ്റി പീഠികയിൽ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടല്ലോ. എനി ഇയ്യാളെക്കുറിച്ചു പറവാനുള്ളതു ചുരുക്കത്തിൽ പറയാം. മാധവൻ അതിബുദ്ധിമാനും അതികോമളനും ആയ ഒരു യുവാവാകുന്നു. ഇയാളുടെ ബുദ്ധിസാമർത്ഥ്യത്തിൻ്റെ വിശേഷതയെ, ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പു തുടങ്ങിയതുമുതൽ ബി എൽ പാസ്സാവുന്നതുവരെ സ്കൂളിൽ അയാൾക്കു ശ്ലാഘനീയമായി ക്രമോൽകർഷമായി വന്നു ചേർന്ന കീർത്തിതന്നെ സ്പഷ്ടമായും പൂർത്തിയായും വെളിവാക്കിയിരുന്നു. ഒരു പരീക്ഷയിലെങ്കിലും മാധവൻ ഒന്നാമതു പോ യ പ്രാവശ്യം ജയിക്കാതിരുന്നിട്ടില്ലാ. എഫ്. എ. ബി.എ ഇതുകൾ രണ്ടും ഒന്നാം ക്ലാസ്സായിട്ടു ജയിച്ചു. ബി. എ പരീക്ഷക്ക് അന്യഭാഷ സംസ്കൃതമായിരുന്നു. സംസ്കൃതത്തിൽ മാധവന് ഒന്നാന്തരം വില്പത്തി ഉണ്ടായി. ബി. എൽ. ഒന്നാം ക്ലാസ്സിൽ ഒന്നാമനായി ജയിച്ചതിനാൽ മാധവനു പലേ സമ്മാനങ്ങളും കിട്ടീട്ടു ണ്ടായിരുന്നു. സ്കൂളിൽ മാധവനെ പഠിപ്പിച്ച എല്ലാ ഗുരുനാഥന്മാർക്കും, മാധവനെക്കാൾ സാമർത്ഥ്യവും യോഗ്യതയും ഉണ്ടായിട്ട് അവരുടെ ശിഷ്യന്മാരിൽ ഒരുവനും ഒരിക്കലും ഉണ്ടായിട്ടില്ലെന്നുള്ള ബോദ്ധ്യമാണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഈ വിശേഷവിധിയായ ബുദ്ധിക്കു പാർപ്പിടമായിരിപ്പാൻ തദനുരൂപമായി സൃഷ്ടിച്ചതോ മാധവന്റെ ദേഹം എന്ന് അയാളെ കണ്ടു പരിചയമായ ഏവനും തോന്നും. ഒരു പുരുഷൻ്റെ ഗുണദോഷങ്ങളെ വിവരിക്കുന്നതിൽ അവന്റെ ശരീര സൗന്ദര്യവർണ്ണന വിശേഷവിധിയായി ചെയ്യുന്നതു സാധാരണ അനാവശ്യമാകുന്നു. ബുദ്ധി, സാമർത്ഥ്യം, പഠിപ്പ്, പൗരുഷം, വിനയാദിഗുണങ്ങൾ ഇതുകളെപ്പറ്റി പറഞ്ഞാൽ മതിയാവുന്നതാണ്. എന്നാലും മാധവൻ്റെ ദേഹകാന്തിയെപ്പറ്റി രണ്ടക്ഷരം ഇവിടെ പറയാതിരിക്കുന്നത് ഈ കഥയുടെ അവസ്ഥയ്ക്ക് മതിയായില്ലെന്ന് ഒരു സമയം എൻ്റെ വായനക്കാർ അഭിപ്രായപ്പെടുമോ എന്നു ഞാൻ ശങ്കിക്കുന്നതിനാൽ ചുരുക്കി പറയുന്നു. ദേഹം തങ്ക വർണ്ണം, ദിനംപ്രതി ശരീരത്തിൻ്റെ ഗുണത്തിനുവേണ്ടി ആചരിച്ചുവന്ന വ്യായാമങ്ങളാൽ ഈ യൗവനകാലത്ത് മാധവൻ്റെ ദേഹം അതിമോഹനമായിരുന്നു. വേണ്ടതിലധികം അശേഷം തടിക്കാതെയും അശേഷം മെലിവു തോന്നാതെയും കാണപ്പെടുന്ന മാധവൻ്റെ കൈകൾ, മാറിടം, കാലുകൾ കാഴ്ചയിൽ സ്വർണ്ണംകൊണ്ടു വാർത്തുവെച്ചതോ എന്നു തോന്നാം. ആൾദീർഘം ധാരാളം ഉണ്ട്. മാധവൻ്റെ ദേഹം അളന്നു നോക്കേണമെങ്കിൽ പ്രയാസമില്ലാതെ കാലുകളുടെ മുട്ടിനുസമം നീളമുള്ളതും അതിഭംഗിയുള്ളതും ആയ മാധവന്റെ കുടുമകൊണ്ടു മുട്ടോളം കൃത്യമായി അളക്കാം. മാധവൻ്റെ മുഖത്തിന് കാന്തിയും പൗരുഷശ്രീയും ഓരോ അവയവങ്ങൾക്കു പ്രത്യേകം പ്രത്യേകം ഉള്ള ഒരു സൗന്ദര്യവും അന്യോന്യമുള്ള യോജ്യതയും ആകപ്പാടെ മാധവൻ്റെ മുഖവും ദേഹസ്വഭാവവും കൂടി കാണുമ്പോൾ ഉള്ള ഒരു ശോഭയും അദ്ഭുതപ്പെടത്തക്കതെന്നേ പറവാനുള്ളൂ. മാധവനെ പരിചയമുള്ള സകല യൂറോപ്യന്മാരും വെറും കാഴ്ചയിൽ തന്നെ മാധവനെ അതികൗതുകം തോന്നി മാധവൻ്റെ ഇഷ്ടന്മാരായിത്തീർന്നു. ഇങ്ങനെ ഈ യൗവനാരംഭത്തിൽ തൻ്റെ ശരീരവും കീർത്തിയും അതിമനോഹരമാണെന്നു സർവ്വജനങ്ങൾക്കും അഭിപ്രായം ഉള്ളതു തനിക്കു വലിയ ഒരു ഭൂഷണമാണ് - അത് ഒരിക്കലും ഇല്ലായ്മ ചെയ്യരുതെന്നുള്ള വിചാരംകൊണ്ടോ, അതല്ല സ്വഭാവികമായ ബുദ്ധിഗുണം കൊണ്ടോ എന്നറിഞ്ഞില്ല, മാധവൻ സാധാരണ യുവാക്കളിൽ ഒരു പതിനെട്ടുവയസ്സുമുതൽ ക്രമമായി കല്യാണം ചെയ്തു ഗൃഹസ്ഥാശ്രമികളാവുന്നതിനിടയിൽ നിർഭാഗ്യവശാൽ ചിലപ്പോൾ കാണപ്പെടുന്ന ദുർവ്യാപാരങ്ങളിൽ ഒന്നും അശേഷം പ്രവേശിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറ പ്പായി പറയാം. അതുകൊണ്ട് സ്വഭാവേനയുള്ള ദേഹകാന്തിയും മിടുക്കും പൗരുഷവും മാധവനു പൂർണ്ണ യൗവനമായപ്പോൾ കാണേണ്ടതുതന്നെയായിരുന്നു. മാധവന് ഇംക്ലീഷിൽ അതിനൈപുണ്യമായിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ എനി പറയേണ്ടതില്ലല്ലോ. ലൊൻ ടെനിസ്സ്, കൃക്കറ്റ് മുതലായ ഇംക്ലീഷുമാതിരി വ്യായാമവിനോദങ്ങളിലും മാധവൻ അതിനിപുണനായിരുന്നു. നായാട്ടിൽ ചെറുപ്പം മുതല്ക്കേ പരിശ്രമിച്ചിരുന്നു. പക്ഷേ, ഇതു തന്റെ അച്ഛൻ ഗോവിന്ദപ്പണിക്കരിൽ നിന്നു കിട്ടിയ ഒരു വാസനയായിരിക്കാം - അദ്ദേഹം വലിയ നായാട്ടുഭ്രാന്തനായിരുന്നു. നായാട്ടിൽ ഉള്ള ആസക്തി മാധവനു വളരെ കലശലായിരുന്നു രണ്ടുമൂന്നുവിധം വിശേഷമായ തോക്കുകൾ, രണ്ടുമൂന്നു പിസ്റ്റോൾ, റിവോൾവർ ഇതുകൾ താൻ പോവുന്നേടത്ത് എല്ലാം കൊണ്ടു നടക്കാറാണ്. തൻറെ വിനോദസുഖങ്ങൾ ഒടുവിൽ വേറെ ഒരു വഴിയിൽ തിരിഞ്ഞതുവരെ ശിക്കാറിൽ തന്നെയാണ് അധികവും മാധവൻ വിനോദിച്ചിരുന്നത്. ഭൃത്യൻ വന്നു വിളിച്ചതിനാൽ മാധവൻ തന്റെ അമ്മാമന്റെ അടുക്കെ ചെന്നു നിന്നു.
అటులనా, చాతర్ అన్నను, గోపాలన్‌ను ఇక ఆంగ్లము చదివించుటకు తీసుకొని పోయినచో అది యొక విచిత్రమే యగును. ఇట్లు వారు సంభాషించుకొనుచుండగా ఒక భృత్యుడు వచ్చి మాధవనుని మేనమామ శంకర మేనన్ పిలుచుచున్నాడని చెప్పెను. వెంటనే మాధవన్ మేనమామ గదిలోనికి వెళ్లెను. ఈ కథ ఇంకను వ్యాపించక మునుపే, మాధవనుని స్థితిగతులను గూర్చి ఇక్కడ కొంచెము ప్రస్తావించవలసి యున్నది. మాధవనుని వయస్సు, పంచు మేనన్‌తో జరిగిన సంబంధం (నాయర్-నంబూద్రిల మధ్య ఉండే ఒక ప్రత్యేక వైవాహిక బంధం) వివరములు, అతడు ఉత్తీర్ణుడైన పరీక్షల వివరములు మొదలైనవి పీఠికలో చెప్పబడియున్నవి గదా. ఇక ఇతనిని గూర్చి చెప్పవలసినది సంక్షేపముగా చెప్పెదను. మాధవన్ మిక్కిలి బుద్ధిమంతుడును, మిక్కిలి సుకుమారుడునైన ఒక యువకుడు. ఇతని బుద్ధికుశలత యొక్క విశేషతను, ఆంగ్ల విద్యాభ్యాసము మొదలుపెట్టినది మొదలు బి. ఎల్. ఉత్తీర్ణుడగు వరకు పాఠశాలలో అతనికి శ్లాఘనీయముగా, క్రమక్రమముగా చేకూరిన కీర్తియే స్పష్టముగాను, సంపూర్ణముగాను వెల్లడి చేయుచుండెను. ఒక్క పరీక్షలోనైనను మాధవన్ మొదటి ప్రయత్నమున ఉత్తీర్ణుడై యుండని సమయము లేదు. ఎఫ్. ఎ., బి.ఎ. ఈ రెండును ప్రథమ శ్రేణిలో ఉత్తీర్ణుడయ్యెను. బి. ఎ. పరీక్షకు రెండవ భాష సంస్కృతము. సంస్కృతమున మాధవనునకు ప్రథమ శ్రేణి పాండిత్యము కలదు. బి. ఎల్. ప్రథమ శ్రేణిలో ప్రథముడుగా ఉత్తీర్ణుడైనందున మాధవనునకు పలు బహుమతులు లభించియుండెను. పాఠశాలలో మాధవనునకు చదువు చెప్పిన గురువులందరికిని, మాధవనుని కన్న సామర్థ్యమును, యోగ్యతయు గల శిష్యుడు తమకెన్నడును లేడను దృఢ విశ్వాసముండెను. ఈ విశేష బుద్ధికి నివాసముగా నుండుటకు తదనురూపముగా సృష్టింపబడినదా మాధవనుని దేహము అని అతనిని చూచి పరిచయమైన యెల్లరకును తోచును. ఒక పురుషుని గుణదోషములను వివరించుటలో అతని శరీర సౌందర్య వర్ణనను విశేషముగా చేయుట సాధారణముగా అనవసరము. బుద్ధి, సామర్థ్యము, చదువు, పౌరుషము, వినయాది గుణములను గూర్చి చెప్పినచో సరిపోవును. అయినను మాధవనుని దేహకాంతిని గూర్చి రెండక్షరములు ఇక్కడ చెప్పకుండుట ఈ కథ యొక్క స్థితికి సరిపోదని ఒకవేళ నా పాఠకులు అభిప్రాయపడెదరేమో యని శంకించి సంక్షేపముగా చెప్పుచున్నాను. దేహము బంగారు వర్ణము. దినప్రతి దేహసౌష్ఠవము కొరకు ఆచరించుచు వచ్చిన వ్యాయామములచే ఈ యౌవనకాలమున మాధవనుని దేహము మిక్కిలి మోహనముగా నుండెను. అవసరమునకు మించి ఎంతమాత్రమును స్థూలముగా కాక, ఎంతమాత్రమును కృశించినటుల కానరాక, చూడముచ్చటగా నున్న మాధవనుని చేతులు, వక్షస్థలము, కాళ్లు చూడగా బంగారముతో పోతపోసినవో యనిపించును. ఆకారము పొడవుగా నుండెను. మాధవనుని దేహమును కొలవవలెనన్నచో, ప్రయాసము లేకయే కాళ్ల మోకాళ్ల వరకు పొడవుగా, మిక్కిలి అందముగా నుండు మాధవనుని కురుమతో మోకాళ్ల వరకు కచ్చితముగా కొలవవచ్చును. మాధవనుని ముఖమునందలి కాంతియు, పౌరుషశ్రీయు, ప్రతి యవయవమునకు ప్రత్యేకముగా గల యొక సౌందర్యమును, ఒకదానితో నొకటికి గల పొందికయు, మొత్తము మీద మాధవనుని ముఖమును, దేహసౌష్ఠవమును కలిపి చూచినపుడు కలుగు ఒకానొక శోభ అద్భుతమనియే చెప్పవలెను. మాధవనునితో పరిచయము గల సకల యూరోపియనులును కేవలము చూచినంత మాత్రముననే మిక్కిలి కౌతుకము చెంది మాధవనునకు మిత్రులైరి. ఇట్లు ఈ యౌవనారంభమున తన శరీరమును కీర్తియు మిక్కిలి మనోహరములని సర్వజనులకును అభిప్రాయముండుట తనకు గొప్ప భూషణమనియు, దానిని యెన్నడును పోగొట్టుకొనరాదను తలంపొ, లేక స్వాభావికమగు బుద్ధిగుణమో యెరుగను గాని, మాధవన్ సాధారణ యువకులలో పదునెనిమిది వత్సరముల వయస్సు నుండి క్రమముగా వివాహము చేసుకొని గృహస్థాశ్రమమును స్వీకరించులోపల నిర్భాగ్యవశమున కొన్ని సమయములందు కానవచ్చు దుర్వ్యాపారములలో దేనియందును ఎంతమాత్రమును ప్రవేశించలేదని నేను నిశ్చయముగా చెప్పగలను. అందువలన స్వాభావికమగు దేహకాంతియు, చురుకుదనమును, పౌరుషమును మాధవనునకు పూర్ణ యౌవనము వచ్చినపుడు చూడవలసినదే. మాధవనునకు ఆంగ్లమున మిక్కిలి నైపుణ్యముండెనని నేను వేరుగా చెప్పనవసరము లేదు గదా. లాన్ టెన్నిస్, క్రికెట్ మొదలగు ఆంగ్ల పద్ధతి వ్యాయామ వినోదములందును మాధవన్ అతి నిపుణుడు. వేట యందు బాల్యము నుండియే పరిశ్రమించి యుండెను. బహుశా, ఇది తన తండ్రి గోవిందప్పణిక్కర్ నుండి లభించిన యొక వాసన కావచ్చును - ఆయనకు వేట యనగా గొప్ప పిచ్చి. వేట యందలి ఆసక్తి మాధవనునకు మిక్కుటముగా నుండెను. రెండు మూడు విధములైన విశేషమైన తుపాకులు, రెండు మూడు పిస్తోళ్లు, రివాల్వరులు తాను వెళ్లుచోట్లకెల్లా తీసుకొని పోవుట వాడుక. తన వినోద సుఖములు చివరకు వేరొక మార్గమున తిరుగు వరకును వేటయందే మాధవన్ అధికముగా వినోదించుచుండెను. భృత్యుడు వచ్చి పిలుచుటచే మాధవన్ తన మేనమామ వద్దకు వెళ్లి నిలచెను.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
മാധവാ, ഇത് എന്തു കഥയാണ്! വയസ്സുകാലത്തു കാരണവരോട് എന്തെല്ലാം അധിക്ഷേപമായ വാക്കുകളാണ് നീ പറഞ്ഞത്. അദ്ദേഹം നിന്നെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പിച്ചതിൻ്റെ ഫലമോ ഇത്? എത്ര ദ്രവ്യം നിണക്കുവേണ്ടി അദ്ദേഹം ചിലവു ചെയ്തു.
మాధవా, ఇది యేమి కథ! వృద్ధాప్యమున కారణవర్‌తో ఎన్నెన్ని అధిక్షేప వాక్యములు పలికితివి. ఆయన నిన్ను ఆంగ్లము చదివించిన ఫలమిదేనా? నీ కొరకు ఆయన యెంత ద్రవ్యము వెచ్చించెను.
മാധവൻ / Madhavan
അമ്മാമനും ഇങ്ങനെ അഭിപ്രായപ്പെടുന്നതു ഞങ്ങളുടെ നിർഭാഗ്യം! കാര്യം പറയുമ്പോൾ ഞാൻ അന്യായമായി ആരേയും ഭയപ്പെട്ടു പറയാതിരിക്കില്ല. എനിക്ക് ഈ വക ദുഷ്ടതകൾ കണ്ടുകൂടാ. വലിയമ്മാമൻ ദേഹാദ്ധ്വാനം ചെയ്തു സമ്പാദിച്ചതായ ഒരു ക ാശുപോലും ചിലവിടാൻ ഞാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല. പൂർവ്വന്മാർ സമ്പാദിച്ചതും നമ്മുടെ അഭ്യുദയത്തിനും ഗുണത്തിനും വേണ്ടി അദ്ദേഹം കൈവശം വെച്ചിരിക്കുന്നതുമായ പണം നമ്മളുടെ ന്യായമായ ആവശ്യങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ചെലവിടാനെ ഞാൻ പറഞ്ഞുള്ളൂ. കുമ്മിണിഅമ്മയും അവരുടെ സന്താനങ്ങളും ഇവിടുത്തെ ഭ്യത്യന്മാരല്ല, അവരെ എന്താണു വലിയമ്മാമൻ ഇത്ര നിർദ്ദയമായി തള്ളിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നത്? അവരുടെ രണ്ടു മക്കളെ ഇംക്ലീഷു പഠിപ്പിച്ചില്ല - കല്യാണിക്കുട്ടിയേയും വേണ്ടും പോലെ ഒന്നും പഠിപ്പിച്ചില്ല. എന്തുകഷ്ടമാണ് ഇദ്ദേഹം ചെയ്യുന്നത്. ഇങ്ങനെ ദുഷ്ടതകാട്ടാമോ? എനി ആ ചെറിയ ശിന്നനെയും മൂരിക്കുട്ടനെപ്പോലെ വളർത്താനാണത്രേ ഭാവം. ഇ തിനു ഞാൻ സമ്മതിക്കയില്ല. ഞാൻ അവനെ കൊണ്ടുപോയി പഠിപ്പിക്കും.
మేనమామగారును ఇట్లభిప్రాయపడుట మా దురదృష్టము! విషయమును చెప్పునపుడు నేనన్యాయముగా నెవ్వరికిని భయపడి చెప్పకుండ నుండను. నాకు ఈ విధమైన దుష్టత్వమును చూచి సహించలేను. పెద్ద మేనమామ దేహకష్టము చేసి సంపాదించిన ఒక్క కాసైనను ఖర్చుపెట్టమని నేను కోరలేదు. పూర్వీకులు సంపాదించినదియు, మన అభ్యుదయమునకును, మేలునకును ఆయన తనవద్ద నుంచుకొనిన ధనమును మన న్యాయమైన అవసరములకు వెచ్చించమనియే నేను చెప్పితిని. కుమ్మిణి అమ్మయు, ఆమె సంతానమును ఇచ్చటి సేవకులు కారు, వారిని పెద్ద మేనమామ యెందులకింత నిర్దయగా త్రోసిపుచ్చుచున్నారు? వారి యిద్దరు కొడుకులను ఆంగ్లము చదివించలేదు - కల్యాణికుట్టిని కూడ తగినంతగా చదివించలేదు. ఎంత కష్టముగా నున్నది ఈయన చేయు పని. ఇట్లు దుష్టత్వమును చూపవచ్చునా? ఇక ఆ చిన్న శిన్నన్‌ను కూడ గిత్త వలె పెంచవలెననియే ఆయన భావన యట. దీనికి నేను సమ్మతించను. నేను వానిని తీసికొనిపోయి చదివించెదను.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
ശിക്ഷ - ശിക്ഷ! വിശേഷം തന്നെ! നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് പഠിപ്പിക്കുന്നത്? മാസത്തിൽ അമ്പത് ഉറുപ്പികല്ലേ നിണക്കു തരുന്നുള്ളൂ? നീ എന്തുകൊണ്ടു പഠിപ്പിക്കും? അമ്മാമൻ്റെ മുഷിച്ചൽ ഉണ്ടായാൽ പലേ ദുർഘടങ്ങളും ഉണ്ടായിവരാം. ക്ഷണം പോയി കാൽക്കവീഴ്. “അമ്മാമന്റെ മുഷിച്ചിൽ ഉണ്ടായാൽ പലേ ദുർഘടങ്ങളും ഉണ്ടാവും എന്നു പറഞ്ഞതിനെ കേട്ടതിൽ ഇന്ദുലേഖയെക്കുറിച്ചാണ് ഒന്നാമതു മാധവൻ വിചാരിച്ചത്. ആ വിചാരം ഉണ്ടായ ക്ഷണം മാധവൻ്റെ മുഖത്തു പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു വികാരഭേദം ഉണ്ടായി. എങ്കിലും അതു ക്ഷണേന അടക്കി. അറയിൽ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നടന്നും കൊണ്ടും ലേശം മന്ദഹാസത്തോടെ മാധവൻ മറുപടി പറഞ്ഞു.
భేష్ - భేష్! బహు విశేషముగా నున్నది! నీవు దేనితో చదివించెదవు? నెలకు ఏబది రూపాయలు గదా నీకిచ్చుచున్నారు? నీవు దేనితో చదివించెదవు? మేనమామ కినుక కలిగినచో పలు కష్టములు రావచ్చును. వెంటనే పోయి కాళ్లపై బడుము. "మేనమామ కినుక కలిగినచో పలు కష్టములు కలుగవచ్చును" అను మాట వినగానే మాధవన్ మొదట ఇందులేఖను గూర్చియే తలంచెను. ఆ తలంపు కలిగిన క్షణమున మాధవనుని ముఖమున ఒక వికారభేదము స్పష్టముగా కనబడెను. అయినను దానినాతడు వెంటనే అణచుకొనెను. గదిలో అటునిటు నడచుచు, కొంచెము మందహాసముతో మాధవన్ ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.
മാധവൻ / Madhavan
അദ്ദേഹത്തിനെ ഞാൻ എന്താണ് മുഷിപ്പിക്കുന്നത്? ന്യായമായ വാക്കു പറഞ്ഞാൽ അദ്ദേഹം എന്തിന് മുഷിയണം? അദ്ദേഹത്തിന്റെ ന്യായമല്ലാത്ത ആ മുഷിച്ചിലിന്മേൽ എനിക്കു ഭയമില്ല.
ఆయనకు నేనెందులకు కినుక కలిగించెదను? న్యాయమైన మాట పలికినచో ఆయన యెందులకు కినుక వహించవలెను? ఆయన యొక్క ఆ అన్యాయమైన కినుకకు నాకు భయము లేదు.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
ഛീ! ഗുരുത്വക്കേട് പറയല്ലാ.
ఛీ! గురుత్వహీనముగా మాట్లాడకుము.
മാധവൻ / Madhavan
എന്തു ഗുരുത്വക്കേട്? എനിക്ക് ഈ വാക്കിന്റെ അർത്ഥം തന്നെഅറിഞ്ഞുകൂടാ.
ఏ గురుత్వహీనత? నాకు ఈ మాటకు అర్థమే తెలియకున్నది.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
അത് അറിയാത്തതാണ് വിഷമം. അപ്പു! നീ കുറെ ഇംക്ലീഷ് പഠിച്ചു സമർത്ഥനായി എന്നു വിചാരിച്ചു നമ്മളുടെ സമ്പ്രദായവും നടപ്പും കളയല്ലാ. കുട്ടൻ ഊണു കഴിഞ്ഞുവോ?
అది తెలియకపోవుటయే కష్టము. అప్పూ! నీవు కొంచెము ఆంగ్లము చదివి సమర్థుడనైతినని తలంచి మన సంప్రదాయమును, నడవడికను విడిచిపెట్టకుము. నాయన భోజనము చేసెనా?
മാധവൻ / Madhavan
ഇല്ല. എനിക്കു മനസ്സിനു വളരെ സുഖക്കേടു തോന്നി. അമ്മ പാൽക്കഞ്ഞിയും എടുത്തു വഴിയെ വന്നിരുന്നു. അപ്പോൾ പാർവ്വതിഅമ്മ പാൽക്കഞ്ഞി വെള്ളിക്കിണ്ണത്തിൽ കൈയിൽ എടുത്തതോടുകൂടി അകത്തേക്കു കടന്നു.
లేదు. నాకు మనస్సున కెంతో అస్వస్థతగా నున్నది. అమ్మ పాలగஞ்சி తీసుకొని దారిలో వచ్చుచుండెను. అప్పుడు పార్వతి అమ్మ పాలగஞ்சிని వెండి గిన్నెలో చేతబట్టుకొని లోనికి ప్రవేశించెను.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
പാർവ്വതി! കേട്ടില്ലേ കുട്ടൻ പറഞ്ഞതെല്ലാം?
పార్వతీ! వింటివా, నాయన చెప్పినదంతయు?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
കേട്ടു! അശേഷം നന്നായില്ലാ.
వింటిని! ఎంతమాత్రమును బాగులేదు.
മാധവൻ / Madhavan
പാൽക്കഞ്ഞി ഇങ്ങട്ടു തരൂ. രണ്ടിറക്കു പാൽക്കഞ്ഞി നിന്നേടുത്തുനിന്നുതന്നെ കുടിച്ച് അമ്മയുടെ മുഖത്തു നോക്കി ചിറിച്ചുംകൊണ്ട്.
పాలగஞ்சி ఇటు ఇమ్ము. రెండు గ్రుక్కల పాలగஞ்சிని ఆమె చేతి నుండియే త్రాగి, అమ్మ ముఖము వంక చూచి నవ్వుచు.
മാധവൻ / Madhavan
അല്ലാ, അമ്മക്കും എന്നോട് വിരോധമായോ?
ఏమి, అమ్మకును నాపై విరోధము కలిగినదా?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
പിന്നെയൊ; അതിനെന്താണു സംശയം? ജേഷ്ഠനും അമ്മാമനും ഹിതമല്ലാത്തത് എനിക്കും ഹിതമല്ല. ആട്ടേ; ഈ കഞ്ഞി കൂടിക്കൂ. എന്നിട്ടു സംസാരിക്കാം. നേരം ഉച്ചയായി കുടുമ എന്തിനാണ് എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ തൂക്കി ഇടുന്നത്; ഇങ്ങട്ടു വരൂ; ഞാൻ കെട്ടിത്തരാം. കുടുമ പകുതി ആയിരിക്കുന്നു.
మరేమి; దానికేమి సందేహము? అన్నగారికిని, మేనమామకును యిష్టము కానిది నాకును యిష్టము కాదు. సరే; ఈ గஞ்சி త్రాగుము. తరువాత మాట్లాడవచ్చును. మధ్యాహ్నమైనది. ఈ కురుమను యెందులకని యెల్లప్పుడును ఇటుల వ్రేలాడదీయుచున్నావు; ఇటు రమ్ము; నేను ముడివేసి పెట్టెదను. కురుమ సగము విడిపోయినది.
മാധവൻ / Madhavan
അമ്മേ ശിന്നനെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമോ അല്ലയോ? നിങ്ങൾപറയിൻ.
అమ్మా, శిన్నన్‌కు ఆంగ్లము చదివించుట అవసరమా కాదా? మీరే చెప్పండి.
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
അതു നിൻ്റെ വലിയമ്മാമൻ നിശ്ചയിക്കേണ്ടതല്ലേ കുട്ടാ. എനിക്ക് എന്തറിയാം. വലിയമ്മാമനല്ലേ നിന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്? അദ്ദേഹം തന്നെ അവനെയും പഠിപ്പിക്കുമായിരിക്കും.
అది నీ పెద్ద మేనమామ నిశ్చయించవలసినది కాదా నాయనా. నాకేమి తెలియును. నిన్ను చదివించినది పెద్ద మేనమామ గదా? ఆయనే వానిని కూడ చదివించునులే.
മാധവൻ / Madhavan
വലിയമ്മാമൻ പഠിപ്പിക്കാതിരുന്നാലോ?
పెద్ద మేనమామ చదివించనిచో?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
പഠിക്കേണ്ട.
చదువనవసరము లేదు.
മാധവൻ / Madhavan
അതിനു ഞാൻ സമ്മതിക്കുകയില്ലാ.
దానికి నేను సమ్మతించను.
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
കിണ്ണം ഇങ്ങോട്ടു തന്നേക്കൂ; ഞാൻ പോകുന്നു. ഉണ്ണാൻ വേഗം വരണേ.
గిన్నె ఇటు యిమ్ము; నేను పోవుచున్నాను. భోజనమునకు త్వరగా రమ్ము.

End of Chapter 1

Get notified when the full Indulekha novel lands — across every language.