Swahili

1

ഇന്ദുലേഖ

O. Chandu Menon · 1889 · Kiswahili

BETAKerala's first major Malayalam novel, here in 28 languages. AI-assisted translation from the proofed Malayalam source; human-reviewed for some languages, beta for others. Found an error? editor@insightpublica.com

SURA YA KWANZA Utangulizi

Chathara Menon: Kwa nini, Madhava, umesema maneno ya ukaidi namna hii? Che! Haikupendeza hata kidogo. Acha afanye apendavyo moyo wake. Je, hatupaswi kumtii Karanavar (mkuu wa ukoo kwa upande wa mama)? Maneno yako yamepita kiasi.

Madhavan: Hayajapita kiasi hata kidogo. Mtu asioneshe ushupavu. Ikiwa hana nia, basi asifanye. Ninamchukua Shinnan pamoja nami. Nitamsomesha mimi.

Kummini Amma: Hapana, mwanangu, hawezi kuishi mbali nami. Mchukue Chathara au Gopalan ukawafundishe. Vyovyote iwavyo, Karanavar amekuchukia. Ingawa alikuwa amekwishatuchukia sisi tangu zamani, wewe alikuwa bado anakupenda sana hadi sasa.

Madhavan: Sawa, itakuwa ajabu kweli nikiwachukua kaka Chathara na Gopalan kuwafundisha English sasa.

Wakati wakizungumza hivi, mtumishi mmoja alikuja na kusema kwamba Madhavan anaitwa na Ammavan wake, Sankara Menon. Mara moja Madhavan alikwenda chumbani kwa Ammavan wake.

Kabla hadithi hii haijaendelea zaidi, imekuwa lazima hapa kueleza kwa ufupi kuhusu hali ya Madhavan. Umri wa Madhavan, maelezo ya uhusiano wake na Panchu Menon, na habari za mitihani aliyofaulu, yote haya yamekwishaelezwa katika dibaji. Sasa, yale yanayobaki kusemwa juu yake nitayasema kwa ufupi.

Madhavan ni kijana mwenye akili ya ajabu na umbo la kupendeza mno. Ubora wa akili yake ulidhihirishwa waziwazi na kikamilifu na sifa tukufu alizozipata shuleni kwa maendeleo ya hatua kwa hatua, tangu alipoanza masomo yake ya English hadi alipofaulu mtihani wa B.L. Hakuna mtihani wowote ambao Madhavan aliwahi kushindwa kufaulu katika jaribio la kwanza. Mitihani ya F.A. na B.A. aliifaulu yote miwili kwa daraja la kwanza. Katika mtihani wa B.A., lugha yake ya kigeni ilikuwa Sanskrit. Katika Sanskrit, Madhavan alikuwa na ufasaha wa hali ya juu. Kwa kuwa alifaulu mtihani wa B.L. akiwa wa kwanza katika daraja la kwanza, Madhavan alikuwa amepokea zawadi nyingi. Walimu wote waliomfundisha Madhavan shuleni walikuwa na hakika kwamba kamwe hawajawahi kuwa na mwanafunzi yeyote miongoni mwao aliyekuwa na uwezo na sifa kuliko Madhavan.

Yeyote aliyemwona na kumfahamu Madhavan angefikiri kwamba mwili wake uliumbwa ili uendane na akili hii ya kipekee. Katika kuelezea sifa na kasoro za mwanamume, kwa kawaida si muhimu kutoa maelezo ya kina ya uzuri wa mwili wake. Inatosha kusema juu ya akili, uwezo, elimu, uanaume, unyenyekevu na sifa nyinginezo. Hata hivyo, kwa kuhofia kwamba wasomaji wangu wanaweza kufikiri kuwa kutosema maneno machache hapa kuhusu uzuri wa umbo la Madhavan hakutoshelezi kwa ajili ya hadithi hii, nitaeleza kwa ufupi.

Mwili wake ulikuwa na rangi ya dhahabu. Kwa sababu ya mazoezi aliyoyafanya kila siku kwa afya ya mwili wake, katika ujana wake huu mwili wa Madhavan ulikuwa wa kuvutia sana. Mikono, kifua na miguu ya Madhavan, ambavyo vilionekana bila unene wa kupita kiasi na bila dalili yoyote ya ukonde, vilionekana kana kwamba vimeundwa kwa dhahabu iliyoyeyushwa. Alikuwa na urefu wa kutosha. Ikiwa mtu angetaka kuupima urefu wa Madhavan, angeweza kuupima barabara bila shida kwa kutumia kishungi chake cha nywele, ambacho kilikuwa kirefu hadi kufikia magotini pake na cha kupendeza sana. Mng'aro na haiba ya kiume ya uso wa Madhavan, uzuri wa kila kiungo chake kivyake, uwiano baina yao, na kwa ujumla mng'aro wa uso na umbo lake kwa pamoja, vilikuwa vya kustaajabisha. Wazungu wote waliomfahamu Madhavan walivutiwa naye kwa kumwona tu na wakawa marafiki zake.

Labda ni kwa sababu ya wazo kwamba sifa na umbo lake zilizokuwa za kupendeza sana machoni pa watu wote katika mwanzo huu wa ujana wake zilikuwa pambo kubwa kwake—na kwamba hazikupaswa kuharibiwa kamwe, au labda ni kwa sababu ya wema wa akili yake ya asili, sijui, lakini naweza kusema kwa hakika kwamba Madhavan hakuwahi kujihusisha hata kidogo na tabia mbaya zozote ambazo kwa bahati mbaya wakati mwingine huonekana kwa vijana wa kawaida kuanzia umri wa miaka kumi na minane hadi wanapooa na kuwa wenye familia. Kwa hiyo, uzuri wa asili wa mwili wake, uchangamfu na uanaume vilikuwa vya kutazamwa alipofikia ujana wake kamili.

Si lazima niseme tena kwamba Madhavan alikuwa na ustadi mkubwa katika lugha ya English. Madhavan alikuwa pia stadi sana katika michezo ya mazoezi ya aina ya Kiingereza kama vile Lawn Tennis na Cricket. Alikuwa akijizoeza uwindaji tangu utotoni. Labda hii ilikuwa ni tabia aliyorithi kutoka kwa baba yake, Govindappanikkar—ambaye alikuwa mpenzi mkubwa wa uwindaji. Shauku ya Madhavan ya uwindaji ilikuwa kubwa sana. Alikuwa na desturi ya kubeba bunduki mbili au tatu za aina maalum, bastola mbili au tatu, na revolver kila alikokwenda. Hadi raha zake za starehe zilipoelekea njia nyingine, Madhavan alijiburudisha zaidi katika uwindaji.

Kwa sababu aliitwa na mtumishi, Madhavan alikwenda na kusimama mbele ya Ammavan wake.

Sankara Menon: Madhava, hii ni hadithi gani! Ni maneno gani ya dharau uliyomwambia Karanavar katika umri wake wa uzee? Je, hili ndilo tunda la yeye kukusomesha English? Ametumia mali kiasi gani kwa ajili yako.

Madhavan: Ni bahati mbaya kwetu kwamba hata Ammavan ana maoni haya! Ninaposema jambo la haki, sitaacha kusema kwa kumwogopa yeyote isivyo stahili. Siwezi kustahimili maovu ya aina hii. Sijaomba atumie hata sarafu moja aliyoipata kwa jasho lake Ammavan mkuu. Nilisema tu kwamba pesa ambazo mababu zetu walizichuma na anazozishikilia kwa ajili ya ustawi na manufaa yetu, zitumike kwa mahitaji yetu ya haki. Kummini Amma na watoto wake si watumishi wa hapa. Kwa nini Ammavan mkuu anawatupa kwa ukatili namna hii? Hakuwasomesha English wanawe wawili—wala hakumsomesha Kalyanikutty ipasavyo. Ni mateso gani anayoyafanya! Je, anaweza kuonesha uovu kama huu? Sasa, anapanga kumlea yule mdogo Shinnan kama ndama wa ng'ombe. Sitaruhusu hili. Nitamchukua na kumsomesha.

Sankara Menon: Vema sana! Vema sana! Utamfundisha kwa kutumia nini? Si unapata rupia hamsini tu kwa mwezi? Utamfundishaje? Ukimchukiza Ammavan, matatizo mengi yanaweza kutokea. Nenda mara moja ukamwangukie miguuni.

Aliposikia maneno “Ukimchukiza Ammavan, matatizo mengi yanaweza kutokea,” jambo la kwanza alilofikiria Madhavan ni kuhusu Indulekha. Mara tu wazo hilo lilipomjia, mabadiliko ya hisia yalionekana wazi usoni mwake. Hata hivyo, aliizuia mara moja. Huku akitembea huku na kule chumbani na kwa tabasamu hafifu, Madhavan alijibu.

Madhavan: Nimemchukiza kwa jambo gani? Kwa nini achukizwe nikisema jambo la haki? Siogopi chuki yake isiyo ya haki.

Sankara Menon: Che! Usiseme maneno ya dharau kwa wakubwa.

Madhavan: Dharau gani? Sijui hata maana ya neno hilo.

Sankara Menon: Kutojua ndiyo shida. Appu! Usidhani kwamba kwa sababu umesoma English kidogo na umekuwa mwerevu, unaweza kuacha mila na desturi zetu. Je, umemaliza kula, mwanangu?

Madhavan: Bado. Ninajisikia vibaya sana moyoni. Mama alikuwa amekuja na uji wa maziwa.

Wakati huo, Parvathi Amma aliingia ndani akiwa ameshika bakuli la fedha lenye uji wa maziwa.

Sankara Menon: Parvathi! Hujasikia yote aliyoyasema kijana?

Parvathi Amma: Nimesikia! Haikupendeza hata kidogo.

Madhavan: Nipe uji wa maziwa.

Baada ya kunywa funda mbili za uji wa maziwa akiwa amesimama, huku akimtazama mama yake usoni na kutabasamu.

Madhavan: Kwani, na wewe mama umenichukia?

Parvathi Amma: Bila shaka; una shaka gani juu ya hilo? Lisilompendeza kaka yangu mkubwa na Ammavan, halinipendezi na mimi. Haya basi; kunywa uji huu. Kisha tutazungumza. Ni mchana sasa. Kwa nini unaacha kishungi chako kining'inie hivi kila wakati; njoo hapa; nikufunge. Kishungi kimefunguka nusu.

Madhavan: Mama, ni muhimu Shinnan asomeshwe English au la? Sema wewe.

Parvathi Amma: Je, hilo si jambo la kuamuliwa na Ammavan wako mkuu, mwanangu? Mimi najua nini. Si Ammavan mkuu ndiye aliyekusomesha wewe? Yeye mwenyewe atamsomesha na huyo pia.

Madhavan: Na kama Ammavan mkuu hatamsomesha?

Parvathi Amma: Basi asisome.

Madhavan: Hilo sitalikubali.

Parvathi Amma: Nipe bakuli hilo; naenda. Njoo upesi ule chakula.

മലയാളം
Kiswahili
ഒന്നാം അദ്ധ്യായം പ്രാരംഭം
SURA YA KWANZA Utangulizi
ചാത്തരമേനവൻ / Chathara Menon
എന്താണു മാധവാ ഇങ്ങനെ സാഹസമായി വാക്കുപറഞ്ഞത്? ഛീ ഒട്ടും നന്നായില്ല. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ മനസ്സുപോലെ ചെയ്യട്ടെ. കാരണവന്മാർക്കു നോം കീഴടങ്ങണ്ടേ? നിന്റെ വാക്കു കൂറേ കവിഞ്ഞുപോയി.
Kwa nini, Madhava, umesema maneno ya ukaidi namna hii? Che! Haikupendeza hata kidogo. Acha afanye apendavyo moyo wake. Je, hatupaswi kumtii Karanavar (mkuu wa ukoo kwa upande wa mama)? Maneno yako yamepita kiasi.
മാധവൻ / Madhavan
അശേഷം കവിഞ്ഞിട്ടില്ലാ. സിദ്ധാന്തം ആരും കാണിക്കരുത്. അദ്ദേഹത്തിന് മനസ്സില്ലെങ്കിൽ ചെയ്യേണ്ട. ശിന്നനെ ഞാൻ ഒന്നിച്ചു കൊണ്ടു പോവുന്നു. അവനെ ഞാൻ പഠിപ്പിക്കും.
Hayajapita kiasi hata kidogo. Mtu asioneshe ushupavu. Ikiwa hana nia, basi asifanye. Ninamchukua Shinnan pamoja nami. Nitamsomesha mimi.
കുമ്മിണി അമ്മ / Kummini Amma
വേണ്ടാ കുട്ടാ, അവൻ എന്നെ പിരിഞ്ഞു പാർക്കാൻ ആയില്ലാ, നീചാത്തരെയോ, ഗോപാലനെയോ കൊണ്ടുപോയി പഠിപ്പിച്ചൊ. ഏതായാലും നിന്നോടു കാരണവർക്കു മുഷിഞ്ഞു. ഞങ്ങളോടു മുമ്പുതന്നെ മുഷിഞ്ഞിട്ടാണെങ്കിലും നിന്നെ ഇതുവരെ അദ്ദേഹത്തിനു വളരെ താല്പര്യമായിരുന്നു.
Hapana, mwanangu, hawezi kuishi mbali nami. Mchukue Chathara au Gopalan ukawafundishe. Vyovyote iwavyo, Karanavar amekuchukia. Ingawa alikuwa amekwishatuchukia sisi tangu zamani, wewe alikuwa bado anakupenda sana hadi sasa.
മാധവൻ / Madhavan
ശരി, ചാത്തരജേഷ്ടനെയും ഗോപാലനെയും എനി ഇംക്ലീഷ് പഠിപ്പിക്കാൻ കൊണ്ടുപോയാൽ വിചിത്രം തന്നെ. ഇങ്ങനെ ഇവർ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടു നില്ക്കുന്ന മദ്ധ്യേ ഒരു ഭൃത്യൻ വന്നു മാധവനെ അമ്മാമൻ ശങ്കരമേനവൻ വിളിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. ഉടനെ മാധവൻ അമ്മാമൻ്റെ മുറിയിലേക്കു പോയി. ഈ കഥ എനിയും പരക്കുന്നതിനു മുമ്പ് മാധവൻ്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ചു സ്വല്പമായി ഇവിടെ പ്രസ്താവിക്കേണ്ടി വന്നിരിക്കുന്നു. മാധവന്റെ വയസ്സ്, പഞ്ചുമേനവനുമായുള്ള സംബന്ധവിവരം, പാസ്സായ പരീക്ഷകളുടെ വിവരം ഇതുകളെപ്പറ്റി പീഠികയിൽ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടല്ലോ. എനി ഇയ്യാളെക്കുറിച്ചു പറവാനുള്ളതു ചുരുക്കത്തിൽ പറയാം. മാധവൻ അതിബുദ്ധിമാനും അതികോമളനും ആയ ഒരു യുവാവാകുന്നു. ഇയാളുടെ ബുദ്ധിസാമർത്ഥ്യത്തിൻ്റെ വിശേഷതയെ, ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പു തുടങ്ങിയതുമുതൽ ബി എൽ പാസ്സാവുന്നതുവരെ സ്കൂളിൽ അയാൾക്കു ശ്ലാഘനീയമായി ക്രമോൽകർഷമായി വന്നു ചേർന്ന കീർത്തിതന്നെ സ്പഷ്ടമായും പൂർത്തിയായും വെളിവാക്കിയിരുന്നു. ഒരു പരീക്ഷയിലെങ്കിലും മാധവൻ ഒന്നാമതു പോ യ പ്രാവശ്യം ജയിക്കാതിരുന്നിട്ടില്ലാ. എഫ്. എ. ബി.എ ഇതുകൾ രണ്ടും ഒന്നാം ക്ലാസ്സായിട്ടു ജയിച്ചു. ബി. എ പരീക്ഷക്ക് അന്യഭാഷ സംസ്കൃതമായിരുന്നു. സംസ്കൃതത്തിൽ മാധവന് ഒന്നാന്തരം വില്പത്തി ഉണ്ടായി. ബി. എൽ. ഒന്നാം ക്ലാസ്സിൽ ഒന്നാമനായി ജയിച്ചതിനാൽ മാധവനു പലേ സമ്മാനങ്ങളും കിട്ടീട്ടു ണ്ടായിരുന്നു. സ്കൂളിൽ മാധവനെ പഠിപ്പിച്ച എല്ലാ ഗുരുനാഥന്മാർക്കും, മാധവനെക്കാൾ സാമർത്ഥ്യവും യോഗ്യതയും ഉണ്ടായിട്ട് അവരുടെ ശിഷ്യന്മാരിൽ ഒരുവനും ഒരിക്കലും ഉണ്ടായിട്ടില്ലെന്നുള്ള ബോദ്ധ്യമാണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഈ വിശേഷവിധിയായ ബുദ്ധിക്കു പാർപ്പിടമായിരിപ്പാൻ തദനുരൂപമായി സൃഷ്ടിച്ചതോ മാധവന്റെ ദേഹം എന്ന് അയാളെ കണ്ടു പരിചയമായ ഏവനും തോന്നും. ഒരു പുരുഷൻ്റെ ഗുണദോഷങ്ങളെ വിവരിക്കുന്നതിൽ അവന്റെ ശരീര സൗന്ദര്യവർണ്ണന വിശേഷവിധിയായി ചെയ്യുന്നതു സാധാരണ അനാവശ്യമാകുന്നു. ബുദ്ധി, സാമർത്ഥ്യം, പഠിപ്പ്, പൗരുഷം, വിനയാദിഗുണങ്ങൾ ഇതുകളെപ്പറ്റി പറഞ്ഞാൽ മതിയാവുന്നതാണ്. എന്നാലും മാധവൻ്റെ ദേഹകാന്തിയെപ്പറ്റി രണ്ടക്ഷരം ഇവിടെ പറയാതിരിക്കുന്നത് ഈ കഥയുടെ അവസ്ഥയ്ക്ക് മതിയായില്ലെന്ന് ഒരു സമയം എൻ്റെ വായനക്കാർ അഭിപ്രായപ്പെടുമോ എന്നു ഞാൻ ശങ്കിക്കുന്നതിനാൽ ചുരുക്കി പറയുന്നു. ദേഹം തങ്ക വർണ്ണം, ദിനംപ്രതി ശരീരത്തിൻ്റെ ഗുണത്തിനുവേണ്ടി ആചരിച്ചുവന്ന വ്യായാമങ്ങളാൽ ഈ യൗവനകാലത്ത് മാധവൻ്റെ ദേഹം അതിമോഹനമായിരുന്നു. വേണ്ടതിലധികം അശേഷം തടിക്കാതെയും അശേഷം മെലിവു തോന്നാതെയും കാണപ്പെടുന്ന മാധവൻ്റെ കൈകൾ, മാറിടം, കാലുകൾ കാഴ്ചയിൽ സ്വർണ്ണംകൊണ്ടു വാർത്തുവെച്ചതോ എന്നു തോന്നാം. ആൾദീർഘം ധാരാളം ഉണ്ട്. മാധവൻ്റെ ദേഹം അളന്നു നോക്കേണമെങ്കിൽ പ്രയാസമില്ലാതെ കാലുകളുടെ മുട്ടിനുസമം നീളമുള്ളതും അതിഭംഗിയുള്ളതും ആയ മാധവന്റെ കുടുമകൊണ്ടു മുട്ടോളം കൃത്യമായി അളക്കാം. മാധവൻ്റെ മുഖത്തിന് കാന്തിയും പൗരുഷശ്രീയും ഓരോ അവയവങ്ങൾക്കു പ്രത്യേകം പ്രത്യേകം ഉള്ള ഒരു സൗന്ദര്യവും അന്യോന്യമുള്ള യോജ്യതയും ആകപ്പാടെ മാധവൻ്റെ മുഖവും ദേഹസ്വഭാവവും കൂടി കാണുമ്പോൾ ഉള്ള ഒരു ശോഭയും അദ്ഭുതപ്പെടത്തക്കതെന്നേ പറവാനുള്ളൂ. മാധവനെ പരിചയമുള്ള സകല യൂറോപ്യന്മാരും വെറും കാഴ്ചയിൽ തന്നെ മാധവനെ അതികൗതുകം തോന്നി മാധവൻ്റെ ഇഷ്ടന്മാരായിത്തീർന്നു. ഇങ്ങനെ ഈ യൗവനാരംഭത്തിൽ തൻ്റെ ശരീരവും കീർത്തിയും അതിമനോഹരമാണെന്നു സർവ്വജനങ്ങൾക്കും അഭിപ്രായം ഉള്ളതു തനിക്കു വലിയ ഒരു ഭൂഷണമാണ് - അത് ഒരിക്കലും ഇല്ലായ്മ ചെയ്യരുതെന്നുള്ള വിചാരംകൊണ്ടോ, അതല്ല സ്വഭാവികമായ ബുദ്ധിഗുണം കൊണ്ടോ എന്നറിഞ്ഞില്ല, മാധവൻ സാധാരണ യുവാക്കളിൽ ഒരു പതിനെട്ടുവയസ്സുമുതൽ ക്രമമായി കല്യാണം ചെയ്തു ഗൃഹസ്ഥാശ്രമികളാവുന്നതിനിടയിൽ നിർഭാഗ്യവശാൽ ചിലപ്പോൾ കാണപ്പെടുന്ന ദുർവ്യാപാരങ്ങളിൽ ഒന്നും അശേഷം പ്രവേശിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറ പ്പായി പറയാം. അതുകൊണ്ട് സ്വഭാവേനയുള്ള ദേഹകാന്തിയും മിടുക്കും പൗരുഷവും മാധവനു പൂർണ്ണ യൗവനമായപ്പോൾ കാണേണ്ടതുതന്നെയായിരുന്നു. മാധവന് ഇംക്ലീഷിൽ അതിനൈപുണ്യമായിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ എനി പറയേണ്ടതില്ലല്ലോ. ലൊൻ ടെനിസ്സ്, കൃക്കറ്റ് മുതലായ ഇംക്ലീഷുമാതിരി വ്യായാമവിനോദങ്ങളിലും മാധവൻ അതിനിപുണനായിരുന്നു. നായാട്ടിൽ ചെറുപ്പം മുതല്ക്കേ പരിശ്രമിച്ചിരുന്നു. പക്ഷേ, ഇതു തന്റെ അച്ഛൻ ഗോവിന്ദപ്പണിക്കരിൽ നിന്നു കിട്ടിയ ഒരു വാസനയായിരിക്കാം - അദ്ദേഹം വലിയ നായാട്ടുഭ്രാന്തനായിരുന്നു. നായാട്ടിൽ ഉള്ള ആസക്തി മാധവനു വളരെ കലശലായിരുന്നു രണ്ടുമൂന്നുവിധം വിശേഷമായ തോക്കുകൾ, രണ്ടുമൂന്നു പിസ്റ്റോൾ, റിവോൾവർ ഇതുകൾ താൻ പോവുന്നേടത്ത് എല്ലാം കൊണ്ടു നടക്കാറാണ്. തൻറെ വിനോദസുഖങ്ങൾ ഒടുവിൽ വേറെ ഒരു വഴിയിൽ തിരിഞ്ഞതുവരെ ശിക്കാറിൽ തന്നെയാണ് അധികവും മാധവൻ വിനോദിച്ചിരുന്നത്. ഭൃത്യൻ വന്നു വിളിച്ചതിനാൽ മാധവൻ തന്റെ അമ്മാമന്റെ അടുക്കെ ചെന്നു നിന്നു.
Sawa, itakuwa ajabu kweli nikiwachukua kaka Chathara na Gopalan kuwafundisha English sasa. Wakati wakizungumza hivi, mtumishi mmoja alikuja na kusema kwamba Madhavan anaitwa na Ammavan wake, Sankara Menon. Mara moja Madhavan alikwenda chumbani kwa Ammavan wake. Kabla hadithi hii haijaendelea zaidi, imekuwa lazima hapa kueleza kwa ufupi kuhusu hali ya Madhavan. Umri wa Madhavan, maelezo ya uhusiano wake na Panchu Menon, na habari za mitihani aliyofaulu, yote haya yamekwishaelezwa katika dibaji. Sasa, yale yanayobaki kusemwa juu yake nitayasema kwa ufupi. Madhavan ni kijana mwenye akili ya ajabu na umbo la kupendeza mno. Ubora wa akili yake ulidhihirishwa waziwazi na kikamilifu na sifa tukufu alizozipata shuleni kwa maendeleo ya hatua kwa hatua, tangu alipoanza masomo yake ya English hadi alipofaulu mtihani wa B.L. Hakuna mtihani wowote ambao Madhavan aliwahi kushindwa kufaulu katika jaribio la kwanza. Mitihani ya F.A. na B.A. aliifaulu yote miwili kwa daraja la kwanza. Katika mtihani wa B.A., lugha yake ya kigeni ilikuwa Sanskrit. Katika Sanskrit, Madhavan alikuwa na ufasaha wa hali ya juu. Kwa kuwa alifaulu mtihani wa B.L. akiwa wa kwanza katika daraja la kwanza, Madhavan alikuwa amepokea zawadi nyingi. Walimu wote waliomfundisha Madhavan shuleni walikuwa na hakika kwamba kamwe hawajawahi kuwa na mwanafunzi yeyote miongoni mwao aliyekuwa na uwezo na sifa kuliko Madhavan. Yeyote aliyemwona na kumfahamu Madhavan angefikiri kwamba mwili wake uliumbwa ili uendane na akili hii ya kipekee. Katika kuelezea sifa na kasoro za mwanamume, kwa kawaida si muhimu kutoa maelezo ya kina ya uzuri wa mwili wake. Inatosha kusema juu ya akili, uwezo, elimu, uanaume, unyenyekevu na sifa nyinginezo. Hata hivyo, kwa kuhofia kwamba wasomaji wangu wanaweza kufikiri kuwa kutosema maneno machache hapa kuhusu uzuri wa umbo la Madhavan hakutoshelezi kwa ajili ya hadithi hii, nitaeleza kwa ufupi. Mwili wake ulikuwa na rangi ya dhahabu. Kwa sababu ya mazoezi aliyoyafanya kila siku kwa afya ya mwili wake, katika ujana wake huu mwili wa Madhavan ulikuwa wa kuvutia sana. Mikono, kifua na miguu ya Madhavan, ambavyo vilionekana bila unene wa kupita kiasi na bila dalili yoyote ya ukonde, vilionekana kana kwamba vimeundwa kwa dhahabu iliyoyeyushwa. Alikuwa na urefu wa kutosha. Ikiwa mtu angetaka kuupima urefu wa Madhavan, angeweza kuupima barabara bila shida kwa kutumia kishungi chake cha nywele, ambacho kilikuwa kirefu hadi kufikia magotini pake na cha kupendeza sana. Mng'aro na haiba ya kiume ya uso wa Madhavan, uzuri wa kila kiungo chake kivyake, uwiano baina yao, na kwa ujumla mng'aro wa uso na umbo lake kwa pamoja, vilikuwa vya kustaajabisha. Wazungu wote waliomfahamu Madhavan walivutiwa naye kwa kumwona tu na wakawa marafiki zake. Labda ni kwa sababu ya wazo kwamba sifa na umbo lake zilizokuwa za kupendeza sana machoni pa watu wote katika mwanzo huu wa ujana wake zilikuwa pambo kubwa kwake—na kwamba hazikupaswa kuharibiwa kamwe, au labda ni kwa sababu ya wema wa akili yake ya asili, sijui, lakini naweza kusema kwa hakika kwamba Madhavan hakuwahi kujihusisha hata kidogo na tabia mbaya zozote ambazo kwa bahati mbaya wakati mwingine huonekana kwa vijana wa kawaida kuanzia umri wa miaka kumi na minane hadi wanapooa na kuwa wenye familia. Kwa hiyo, uzuri wa asili wa mwili wake, uchangamfu na uanaume vilikuwa vya kutazamwa alipofikia ujana wake kamili. Si lazima niseme tena kwamba Madhavan alikuwa na ustadi mkubwa katika lugha ya English. Madhavan alikuwa pia stadi sana katika michezo ya mazoezi ya aina ya Kiingereza kama vile Lawn Tennis na Cricket. Alikuwa akijizoeza uwindaji tangu utotoni. Labda hii ilikuwa ni tabia aliyorithi kutoka kwa baba yake, Govindappanikkar—ambaye alikuwa mpenzi mkubwa wa uwindaji. Shauku ya Madhavan ya uwindaji ilikuwa kubwa sana. Alikuwa na desturi ya kubeba bunduki mbili au tatu za aina maalum, bastola mbili au tatu, na revolver kila alikokwenda. Hadi raha zake za starehe zilipoelekea njia nyingine, Madhavan alijiburudisha zaidi katika uwindaji. Kwa sababu aliitwa na mtumishi, Madhavan alikwenda na kusimama mbele ya Ammavan wake.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
മാധവാ, ഇത് എന്തു കഥയാണ്! വയസ്സുകാലത്തു കാരണവരോട് എന്തെല്ലാം അധിക്ഷേപമായ വാക്കുകളാണ് നീ പറഞ്ഞത്. അദ്ദേഹം നിന്നെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പിച്ചതിൻ്റെ ഫലമോ ഇത്? എത്ര ദ്രവ്യം നിണക്കുവേണ്ടി അദ്ദേഹം ചിലവു ചെയ്തു.
Madhava, hii ni hadithi gani! Ni maneno gani ya dharau uliyomwambia Karanavar katika umri wake wa uzee? Je, hili ndilo tunda la yeye kukusomesha English? Ametumia mali kiasi gani kwa ajili yako.
മാധവൻ / Madhavan
അമ്മാമനും ഇങ്ങനെ അഭിപ്രായപ്പെടുന്നതു ഞങ്ങളുടെ നിർഭാഗ്യം! കാര്യം പറയുമ്പോൾ ഞാൻ അന്യായമായി ആരേയും ഭയപ്പെട്ടു പറയാതിരിക്കില്ല. എനിക്ക് ഈ വക ദുഷ്ടതകൾ കണ്ടുകൂടാ. വലിയമ്മാമൻ ദേഹാദ്ധ്വാനം ചെയ്തു സമ്പാദിച്ചതായ ഒരു ക ാശുപോലും ചിലവിടാൻ ഞാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല. പൂർവ്വന്മാർ സമ്പാദിച്ചതും നമ്മുടെ അഭ്യുദയത്തിനും ഗുണത്തിനും വേണ്ടി അദ്ദേഹം കൈവശം വെച്ചിരിക്കുന്നതുമായ പണം നമ്മളുടെ ന്യായമായ ആവശ്യങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ചെലവിടാനെ ഞാൻ പറഞ്ഞുള്ളൂ. കുമ്മിണിഅമ്മയും അവരുടെ സന്താനങ്ങളും ഇവിടുത്തെ ഭ്യത്യന്മാരല്ല, അവരെ എന്താണു വലിയമ്മാമൻ ഇത്ര നിർദ്ദയമായി തള്ളിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നത്? അവരുടെ രണ്ടു മക്കളെ ഇംക്ലീഷു പഠിപ്പിച്ചില്ല - കല്യാണിക്കുട്ടിയേയും വേണ്ടും പോലെ ഒന്നും പഠിപ്പിച്ചില്ല. എന്തുകഷ്ടമാണ് ഇദ്ദേഹം ചെയ്യുന്നത്. ഇങ്ങനെ ദുഷ്ടതകാട്ടാമോ? എനി ആ ചെറിയ ശിന്നനെയും മൂരിക്കുട്ടനെപ്പോലെ വളർത്താനാണത്രേ ഭാവം. ഇ തിനു ഞാൻ സമ്മതിക്കയില്ല. ഞാൻ അവനെ കൊണ്ടുപോയി പഠിപ്പിക്കും.
Ni bahati mbaya kwetu kwamba hata Ammavan ana maoni haya! Ninaposema jambo la haki, sitaacha kusema kwa kumwogopa yeyote isivyo stahili. Siwezi kustahimili maovu ya aina hii. Sijaomba atumie hata sarafu moja aliyoipata kwa jasho lake Ammavan mkuu. Nilisema tu kwamba pesa ambazo mababu zetu walizichuma na anazozishikilia kwa ajili ya ustawi na manufaa yetu, zitumike kwa mahitaji yetu ya haki. Kummini Amma na watoto wake si watumishi wa hapa. Kwa nini Ammavan mkuu anawatupa kwa ukatili namna hii? Hakuwasomesha English wanawe wawili—wala hakumsomesha Kalyanikutty ipasavyo. Ni mateso gani anayoyafanya! Je, anaweza kuonesha uovu kama huu? Sasa, anapanga kumlea yule mdogo Shinnan kama ndama wa ng'ombe. Sitaruhusu hili. Nitamchukua na kumsomesha.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
ശിക്ഷ - ശിക്ഷ! വിശേഷം തന്നെ! നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് പഠിപ്പിക്കുന്നത്? മാസത്തിൽ അമ്പത് ഉറുപ്പികല്ലേ നിണക്കു തരുന്നുള്ളൂ? നീ എന്തുകൊണ്ടു പഠിപ്പിക്കും? അമ്മാമൻ്റെ മുഷിച്ചൽ ഉണ്ടായാൽ പലേ ദുർഘടങ്ങളും ഉണ്ടായിവരാം. ക്ഷണം പോയി കാൽക്കവീഴ്. “അമ്മാമന്റെ മുഷിച്ചിൽ ഉണ്ടായാൽ പലേ ദുർഘടങ്ങളും ഉണ്ടാവും എന്നു പറഞ്ഞതിനെ കേട്ടതിൽ ഇന്ദുലേഖയെക്കുറിച്ചാണ് ഒന്നാമതു മാധവൻ വിചാരിച്ചത്. ആ വിചാരം ഉണ്ടായ ക്ഷണം മാധവൻ്റെ മുഖത്തു പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു വികാരഭേദം ഉണ്ടായി. എങ്കിലും അതു ക്ഷണേന അടക്കി. അറയിൽ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നടന്നും കൊണ്ടും ലേശം മന്ദഹാസത്തോടെ മാധവൻ മറുപടി പറഞ്ഞു.
Vema sana! Vema sana! Utamfundisha kwa kutumia nini? Si unapata rupia hamsini tu kwa mwezi? Utamfundishaje? Ukimchukiza Ammavan, matatizo mengi yanaweza kutokea. Nenda mara moja ukamwangukie miguuni. Aliposikia maneno “Ukimchukiza Ammavan, matatizo mengi yanaweza kutokea,” jambo la kwanza alilofikiria Madhavan ni kuhusu Indulekha. Mara tu wazo hilo lilipomjia, mabadiliko ya hisia yalionekana wazi usoni mwake. Hata hivyo, aliizuia mara moja. Huku akitembea huku na kule chumbani na kwa tabasamu hafifu, Madhavan alijibu.
മാധവൻ / Madhavan
അദ്ദേഹത്തിനെ ഞാൻ എന്താണ് മുഷിപ്പിക്കുന്നത്? ന്യായമായ വാക്കു പറഞ്ഞാൽ അദ്ദേഹം എന്തിന് മുഷിയണം? അദ്ദേഹത്തിന്റെ ന്യായമല്ലാത്ത ആ മുഷിച്ചിലിന്മേൽ എനിക്കു ഭയമില്ല.
Nimemchukiza kwa jambo gani? Kwa nini achukizwe nikisema jambo la haki? Siogopi chuki yake isiyo ya haki.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
ഛീ! ഗുരുത്വക്കേട് പറയല്ലാ.
Che! Usiseme maneno ya dharau kwa wakubwa.
മാധവൻ / Madhavan
എന്തു ഗുരുത്വക്കേട്? എനിക്ക് ഈ വാക്കിന്റെ അർത്ഥം തന്നെഅറിഞ്ഞുകൂടാ.
Dharau gani? Sijui hata maana ya neno hilo.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
അത് അറിയാത്തതാണ് വിഷമം. അപ്പു! നീ കുറെ ഇംക്ലീഷ് പഠിച്ചു സമർത്ഥനായി എന്നു വിചാരിച്ചു നമ്മളുടെ സമ്പ്രദായവും നടപ്പും കളയല്ലാ. കുട്ടൻ ഊണു കഴിഞ്ഞുവോ?
Kutojua ndiyo shida. Appu! Usidhani kwamba kwa sababu umesoma English kidogo na umekuwa mwerevu, unaweza kuacha mila na desturi zetu. Je, umemaliza kula, mwanangu?
മാധവൻ / Madhavan
ഇല്ല. എനിക്കു മനസ്സിനു വളരെ സുഖക്കേടു തോന്നി. അമ്മ പാൽക്കഞ്ഞിയും എടുത്തു വഴിയെ വന്നിരുന്നു. അപ്പോൾ പാർവ്വതിഅമ്മ പാൽക്കഞ്ഞി വെള്ളിക്കിണ്ണത്തിൽ കൈയിൽ എടുത്തതോടുകൂടി അകത്തേക്കു കടന്നു.
Bado. Ninajisikia vibaya sana moyoni. Mama alikuwa amekuja na uji wa maziwa. Wakati huo, Parvathi Amma aliingia ndani akiwa ameshika bakuli la fedha lenye uji wa maziwa.
ശങ്കരമേനവൻ / Sankara Menon
പാർവ്വതി! കേട്ടില്ലേ കുട്ടൻ പറഞ്ഞതെല്ലാം?
Parvathi! Hujasikia yote aliyoyasema kijana?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
കേട്ടു! അശേഷം നന്നായില്ലാ.
Nimesikia! Haikupendeza hata kidogo.
മാധവൻ / Madhavan
പാൽക്കഞ്ഞി ഇങ്ങട്ടു തരൂ. രണ്ടിറക്കു പാൽക്കഞ്ഞി നിന്നേടുത്തുനിന്നുതന്നെ കുടിച്ച് അമ്മയുടെ മുഖത്തു നോക്കി ചിറിച്ചുംകൊണ്ട്.
Nipe uji wa maziwa. Baada ya kunywa funda mbili za uji wa maziwa akiwa amesimama, huku akimtazama mama yake usoni na kutabasamu.
മാധവൻ / Madhavan
അല്ലാ, അമ്മക്കും എന്നോട് വിരോധമായോ?
Kwani, na wewe mama umenichukia?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
പിന്നെയൊ; അതിനെന്താണു സംശയം? ജേഷ്ഠനും അമ്മാമനും ഹിതമല്ലാത്തത് എനിക്കും ഹിതമല്ല. ആട്ടേ; ഈ കഞ്ഞി കൂടിക്കൂ. എന്നിട്ടു സംസാരിക്കാം. നേരം ഉച്ചയായി കുടുമ എന്തിനാണ് എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ തൂക്കി ഇടുന്നത്; ഇങ്ങട്ടു വരൂ; ഞാൻ കെട്ടിത്തരാം. കുടുമ പകുതി ആയിരിക്കുന്നു.
Bila shaka; una shaka gani juu ya hilo? Lisilompendeza kaka yangu mkubwa na Ammavan, halinipendezi na mimi. Haya basi; kunywa uji huu. Kisha tutazungumza. Ni mchana sasa. Kwa nini unaacha kishungi chako kining'inie hivi kila wakati; njoo hapa; nikufunge. Kishungi kimefunguka nusu.
മാധവൻ / Madhavan
അമ്മേ ശിന്നനെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമോ അല്ലയോ? നിങ്ങൾപറയിൻ.
Mama, ni muhimu Shinnan asomeshwe English au la? Sema wewe.
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
അതു നിൻ്റെ വലിയമ്മാമൻ നിശ്ചയിക്കേണ്ടതല്ലേ കുട്ടാ. എനിക്ക് എന്തറിയാം. വലിയമ്മാമനല്ലേ നിന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്? അദ്ദേഹം തന്നെ അവനെയും പഠിപ്പിക്കുമായിരിക്കും.
Je, hilo si jambo la kuamuliwa na Ammavan wako mkuu, mwanangu? Mimi najua nini. Si Ammavan mkuu ndiye aliyekusomesha wewe? Yeye mwenyewe atamsomesha na huyo pia.
മാധവൻ / Madhavan
വലിയമ്മാമൻ പഠിപ്പിക്കാതിരുന്നാലോ?
Na kama Ammavan mkuu hatamsomesha?
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
പഠിക്കേണ്ട.
Basi asisome.
മാധവൻ / Madhavan
അതിനു ഞാൻ സമ്മതിക്കുകയില്ലാ.
Hilo sitalikubali.
പാർവ്വതി അമ്മ / Parvathi Amma
കിണ്ണം ഇങ്ങോട്ടു തന്നേക്കൂ; ഞാൻ പോകുന്നു. ഉണ്ണാൻ വേഗം വരണേ.
Nipe bakuli hilo; naenda. Njoo upesi ule chakula.

End of Chapter 1

Get notified when the full Indulekha novel lands — across every language.